大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于简爱书籍简介的问题,于是小编就整理了3个相关介绍简爱书籍简介的解答,让我们一起看看吧。
简爱这本书的基本介绍,出版社什么的?
《简·爱》(Jane Eyre)是英国女作家夏洛蒂·勃朗特创作的长篇小说,是一部具有自传色彩的作品。出版社是上海文艺出版社。
该小说讲述孤女简·爱自幼父母双亡,寄养于舅母家,备受虐待,后被舅母打发到孤儿院去。孤儿院环境恶劣,但她顽强地活了下来。毕业两年后,简应聘去当家庭教师谋生。主人罗切斯特性格忧郁、喜怒无常,但经过较长时间接触,简发现罗切斯特心地善良,为人正直、刚毅,渐渐对他产生了感情。
当他们在教堂举行婚礼时,简痛苦地发现,原来罗切斯特有一个疯妻。简悲伤地离去。后来,与她离散多年的叔父病故,遗赠给她***。因不能忘情于罗切斯特,她重回故地,才知数月前疯女人纵火而死,罗切斯特为救她一只眼睛被砸了出来,另一只眼睛发炎也看不见了。简立刻去向他倾诉衷情,两人终缔良缘。后来,罗切斯特在伦敦医好了一只眼睛,和简·爱生下了一个男孩。
***《简爱》中文版最初是在1936年,由上海生活书店出版。 据《〈简爱〉的最早全译者李霁野》一文称,1927年,翻译家伍光建从英译本节译了《简爱》的部分内容,取名《孤女飘零记》。这应是这本***最早的中文译介,但是它直到8年后才由商务印书馆出版。而此前,翻译家李霁野在1933年译完全书,起先投稿至中华书局,被拒,后来于1935年在郑振铎主持的《世界文库》上发表,次年由上海生活书店出版。 国家图书馆的资料显示,这本书名为《简爱自传》,著者署名“C·白朗底”,成为了最早的全译单行本。后来这个译本改名为《简爱》,建国后分别于1952、1954、1956、1962年由上海文化生活、新文艺、文艺出版社先后出版,著者署名也变为“勃朗特”。“***”后,陕西人民出版社和岳麓书社分别在1982和1994年重版了这本书。它对早期读者的影响比较大,但近年来有学者指出,鉴于上世纪三十年代中国的环境,李译中有不少时代色彩过强的译文,对于今日的读者来说,难免有些阅读不适。
简爱这本书的大致内容?
简爱大致内容
简爱从小父母双亡,被她的舅母抚养。然而舅母并没怎么喜欢她,她的表姐表妹也欺负他。所以从小她就过着艰苦,凄惨的生活。简爱就这样在盖兹海德府生活着,不久到了简爱该读书的年龄了,她的舅母当然愿意马上送爱去读书。于是不久后简爱离开了盖兹海德府,到了洛伍德学校。这里的条件差得真的没法想象。简爱在这里吃不饱,穿不暖,有时甚至连饭菜也是馊的。每天他们都必须在昏暗的灯光下学习。简爱就在这儿生活了十几年。
长大后,简爱在洛伍德学校任教两年后离开,来到了桑菲尔德府当家教,他的学生叫阿戴尔。自此他就在这里开始平凡的教书。但他终究是个不平凡的人,在那儿他与桑菲尔德府的男主人发生了一段烘烘烈烈的爱情故事。
简爱是什么意思?
简笔是一本书的名字。国外的经典名著,是十九世纪英国著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作。描述的是一名英国女子在各种磨难中不断追求自由与尊严,坚持自我,最终获得幸福的故事。简爱,追求自我简单的爱。
简爱,追求平等坚强的爱。
简爱,追求幸福美好的爱。
她叫简•爱。
到此,以上就是小编对于简爱书籍简介的问题就介绍到这了,希望介绍关于简爱书籍简介的3点解答对大家有用。