大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于茶花女书籍类型的问题,于是小编就整理了4个相关介绍茶花女书籍类型的解答,让我们一起看看吧。
茶花女哪个译本比较好?
上海译文出版社的王振孙译本比较权威,序言和关于小仲马的介绍也是很好的,全面而有见地。林纾的《巴黎茶花女遗事》,文笔很古雅,那生动传神、极富形象化的语言使小说《茶花女》的第一部中译本具有强烈的感染力。《茶花女》是法国著名作家亚历山大·小仲马的代表作。
茶花女是什么书好看吗?
茶花女,这本书是因为那个年代“捧”起来而红的,因此老外还一直耿耿于怀,怎么中国人不喜欢《基督山伯爵》,反而喜欢这个《茶花女》。
只是当时翻译《茶花女》的人多,自然的就掀起了茶花女风。当然,作为名著,文学性艺术性还是有的。好不好看,这个看你自己喜不喜欢看。就算是名著,也好比一些美味的菜肴,有人很喜欢,有人却退避三舍(如鱿鱼,如臭椿,如九香虫)。说白了就是萝卜***的选择。名著作品,如果你文学思想深,可以看看。但是,若没有那个耐心。可能很难读下去。也许某一天,到了某个岁数,再来读,突然觉得这本书写的真好,道尽了人生百态。名著的意义即于此。茶花女适合多大孩子看?
茶花女适合10岁以上孩子看
《茶花女》是法国作家亚历山大·小仲马创作的长篇小说,也是其代表作。其由外国文学出版社于19***-3出版,王振孙翻译。
故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。作品通过一个女性的爱情悲剧,揭露了法国七月王朝上流社会的生活。
如果能看得懂就适合看。
从内容上面来讲,《茶花女》的主角是个风尘女子,里面有些文字会比较露骨,从这个角度来说可能对小孩子稍微有些影响。但是***如你说的小孩子能够读懂的话,还是值得一读的。
我知道你担心什么,但是***如在这些方面老师家长都不能进行好的引导的话,那么等到了青春期,有些东西就只能野蛮生长了。
看得到、想得到的问题,就应该摆在明面上来解决。谈性色变始终不是一件好事。
说了这么多,说说在能看懂《茶花女》的前提下能带来些什么好处吧。
首先能培养阅读的兴趣,其次能够提升写作能力,小仲马的文字功底,写作能力都是很值得学习的。最后也是最重要的,能够开阔视野。让他了解原来在很久以前,在一个陌生的国度里,有这么一群人,有这么一个女人……
以前看到过这样一句话:你看过的书就像吃过的饭一样,可能早就无迹可寻,那是因为它们溶入到了你的血液肌肉里。
茶花女这本书从内容上小学生读是有些难以掌控了,但是就小仲马的叙事手法,写作能力,文笔用词,人物刻画,是真的堪称一绝。我认为读还是有必要读的,不必精读,囫囵吞枣就行,主要是培养小孩子的文学底蕴,这种类型的书读多了,对写作还是有帮助的。
名人对茶花女这本书的评价?
在世界名著《茶花女》里,女主玛格丽特虽然是众多有钱人的***,但在作者小仲马的笔下,她的形象犹如圣女般高尚,她的爱热烈而无私,生命却灿烂而短暂。
然而,玛格丽特的原型也是一样的圣洁吗?其实不然,茶花女的原型人物虽跟书里女主一样都是天仙般容颜,但在实际生活中,她却是一个愿意为了钱财而折服的女人,他们之间的感情比起单纯的爱情更为复杂。
到此,以上就是小编对于茶花女书籍类型的问题就介绍到这了,希望介绍关于茶花女书籍类型的4点解答对大家有用。