大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于书籍呼啸山庄简介的问题,于是小编就整理了4个相关介绍书籍呼啸山庄简介的解答,让我们一起看看吧。
求《呼啸山庄》这本书的概括(这本书主要讲了什么?)?
小说描写吉卜赛弃儿希斯克利夫被山庄老主人收养后,因受辱和恋爱不遂,外出致富,回来后对与其女友凯瑟琳结婚的地主林顿及其子女进行报复的故事。
全篇充满强烈的反压迫、争幸福的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张的浪漫气氛。
呼啸山庄适合高中生看吗?
适合。
《呼啸山庄》描写的是主人公希思克利夫是个弃儿,被呼啸山庄的老恩肖先生收养。收养后,他因受宠而遭少主人亨德利的嫉恨并与之结仇,但却与其妹凯瑟琳感情甚笃并深深相爱。老恩肖死后,亨德利将希思克利夫贬为奴仆并迫害他,因不堪受辱和恋爱受挫,他外出致富。回来后发现女友凯瑟琳已与地主林顿结婚,继而产生对地主及其子女进行报复的故事。全篇充满了强烈的反压迫、求自由的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张、浪漫的艺术气氛。本书在英国文学史上有“文学中的斯芬克斯”“人间情爱的最宏伟史诗”的美誉。它是“一部没有被时间的尘土遮没了光辉的杰出作品”。《呼啸山庄》哪个译本更好,更贴近原著?
主流译本像上海译文出版社出版的有田心和方平两个本子,个人认为方平老先生的本子吕胜一筹,更有原著韵味,海南出版社引进梁实秋先生译本古朴通俗,以译莎士比亚全集和大师级学者的功力译W.H,自是经典之作,此本书名独译作《咆哮山庄》,是台湾译界公认的善本。再有著名的就是杨苡先生的本子,这可谓大陆最早的全译本,得到巴金等人的赞赏,而且因译者为女性,更能理解艾米丽勃朗特的思想,比其他译本有明显优势,近年由译林出版社多次重版,是大陆流传最广的本子,也是本人接触的第一个W.H中译本(顺带一提,《呼啸山庄》这个译书名即是杨先生首创,以后大陆版本均沿用该译名),若再往下就是人民文学出版社的张玲、张扬译本还可以。
《Wuthering Heights》(呼啸山庄)是著名英国女作家艾米莉•勃朗特的唯一作品,又被誉为世界十大优秀***之一,中译本颇多,我统计了一下大概有30多个不同译本。主流译本像上海译文出版社出版的有田心和方平两个本子,个人认为方平老先生的本子稍胜一筹,更有原著韵味,海南出版社引进梁实秋先生译本古朴通俗,以译莎士比亚全集和***级学者的功力译W.H,自是经典之作,此本书名独译作《咆哮山庄》,是台湾译界公认的善本。
其它再有著名的就是杨苡先生的本子,这可谓大陆最早的全译本,本人读大学读的就是这个译本,当时就感到那个被压抑许久的庄园中,原来爱情的浪漫、热烈、迷惘和痛苦原来被女作家写得如此深切,又被杨苡先生如此传神地奉献给了国内读者。该译本曾得到巴金等人的赞赏,而且因译者为女性,更能理解艾米莉•勃朗特的思想,比其它译本有明显优势,近年由译林出版社多次重版,是大陆流传最广的本子。(顺带一提,《呼啸山庄》这个译书名即是杨先生首创,以后大陆版本均沿用该译名),若再往下就是人民文学出版社的张玲、张扬译本还可以。以上是我认为所有译本中最能展现中译本W.H水平的几个版本,各有千秋,当然英语水平过关的亦可比照原著阅读。
从开头部分对比一下就知道。杨苡先生的译本最佳。语言准确精彩,行文自然流畅,字里行间有一股诗意。它不生涩,没有一般外译文所存在的翻译腔,确实是用感情用心思创作的经典译本。
《呼啸山庄》除了故事结构离奇,真不知好在哪儿,觉得内容很无聊,怎样理解这部名著?
谢谢邀约
《呼啸山庄》作为享誉世界的名著在世界各地都是倍受推崇,故事内容其实并不离奇,一位山庄老人收养了一名吉卜赛弃儿希斯克列夫,受尽了折磨和屈辱,爱情失意后出外谋生,多年以后功成名就衣锦还乡开始了疯狂的报复,在这本书中看到的只有人性的泯灭和人情的冷酷。单从这个角度说这本书看到的都是人类丑恶的一面,冷酷,无情,嫉妒,仇恨,这是人性的弱点也是人性的本质。正是因为这样的描述才会让我们了解了一个真正的封建社会,一个没有温暖的社会,一个充满了仇杀的社会。
故事内容没有多么波澜起伏惊险***但是带给我们内心的感受却是很震撼,作者艾米勃朗特能够写出这样的巨著对她短暂的人生留下了太多的遗憾。
无论是拜伦还是雪莱都是把年轻的生命留给了这个世界,艾米勃朗特也是一样,包括中国的诗人海子和徐志摩,这些年纪轻轻就失去了生命的伟大作者都是留给了这个世界最精华的作品,包括《呼啸山庄》的勃朗特。
这本书如果和《悲惨世界》相比也许内容会简单一些,但是想要表达出来的东西却是不会输给任何一部作品。这本书的爱情观很多人不敢苟同,我也一样,那又如何呢?难道说每个爱情故事都会像《罗密欧与朱丽叶》吗?况且,罗密欧与朱丽叶那样的爱情真的就是每个人喜欢的吗?
谢谢邀约
您好,感谢您的邀请。
早上打开头条,看到您的提问,又再次打开这本书,回想了一下这本书的内容。当我重新翻开时,我想您要的答案都在宋兆霖先生写的译本序里。
这本书的作者是艾米莉·勃朗特,1818年是清朝嘉庆二十三年,这一年,[_a***_]、焦耳出生。以及一个被认为英国文学史上一位伟大的天才艾米莉·勃朗特出生。可是,这位仅仅在世上度过三十个春秋的女子,她的一生是非常不幸,郁郁寡欢,孤寂凄凉。而她看待世界的方式也是悲观的。从西斯克里夫和凯瑟琳的身上就能体现出来。
(p.s.她的姐姐夏洛蒂·勃朗特就是另一本名著《简·爱》的作者。)
这本书之所以之所以是本名著是因为他的奇特。其一,是人们一直在怀疑这本书的作者是不是另有其人,因为艾米莉在他三十年的时间里,只出去过两年。他是如何写出这本爱的这么深,恨的这么透的人。其二,当这本书发布的时候,评论界斥责这本书是一本“骇人听闻,荒谬绝伦,毫无意义的书。”“充满了阴森恐怖,病态心理和异教思想”。直到半个世纪以后,人们才逐渐认识到这本书的内涵和本质。
关于书中的人物,大家评论最多的,我想应该就是西斯克里夫了。喜欢他的人,喜欢他对于爱的执着,爱一个人真的可以爱的这么深刻。讨厌他的人,认为它就是一个十足的变态。看到艾瑟琳嫁给别人由爱生恨,夺走亨德利的家财,儿子哈里顿成了奴仆,十年之后又施计让艾瑟琳的女儿嫁给他西斯克里夫要死的儿子.......
这本书不同于美好爱情的书目,但读起来也会别有一番风味……
希望我的解答能够帮到您,也再次感谢您的邀请。
其实如果你仔细地去研究外国名著《呼啸山庄》这本书,你就会发现它之所以成为名著,除了故事结构离奇,主要是因为这本书好就好在故事中的人物处处以爱来化解仇恨。
故事的主人公希斯克利夫和凯瑟琳本是一对相爱的恋人,由于凯瑟琳的虚荣心而分开。凯瑟琳在向艾伦说起自己嫁给林顿的原因,是怕嫁给希斯克利夫会降低她的身份。为了物质上的追求,凯瑟琳选择了放弃她心中的爱情,使得她最后只能在自己编织的苦网中挣扎着死去。她的死给了希斯克利夫致命的打击。使他的心里扭曲,他把凯瑟琳的死都归结到她哥哥辛德雷的身上,直到辛德雷酗酒而死都没有放过他。
***的结尾写了希斯克利夫看到辛德雷的儿子哈里顿与凯瑟琳的女儿凯蒂相爱的情景,使他仿佛看到了昔日凯瑟琳和他相恋的身影,于是他的恨消失了,心中的爱又复活了!他成全了这对恋人。在一个风雪交加的夜晚,他呼唤着凯瑟琳的名字逝去。
到此,以上就是小编对于书籍呼啸山庄简介的问题就介绍到这了,希望介绍关于书籍呼啸山庄简介的4点解答对大家有用。