大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于北国之春书籍简介的问题,于是小编就整理了2个相关介绍北国之春书籍简介的解答,让我们一起看看吧。
北国之春是什么故事?
字面意思就是北方的春天。
但北国之春还是一首日本民间歌曲,作于1***7年并在一年后流行日本全国。原为一首思念家乡的歌曲,当时日本有很多为了求学或谋生而离开北方农村的年轻人,这首歌也就在当时很是流行。 日文原唱是著名的演歌歌手千昌夫所唱,后被大泉逸郎、渥美二郎等众多日本演歌歌手翻唱。1***9年,于日本乐坛发展的邓丽君将这首风靡日本的曲子交由台湾著名词作家林煌坤先生填写中文歌词,随后出现了第一个国语版本《我和你》,并经邓丽君的出色演绎被国人所熟知。此后的十余年间,由蒋大为、叶启田、韩宝仪等国内歌手演唱的民歌版本及闽南语版本相继出现,《北国之春》也成为了华人社会流传最广的日本民谣之一。
八岳山上吹下来的北风突然变成南风后,神社里的白玉兰就绽放了大朵的鲜花,白桦林里的水车小屋和圆木制成的小桥浮现在晨雾中。
这一切全都自然地变成了井出笔下的歌词。他还想起到东京读大学后,看到同学们的宿舍里有他们的母亲寄来的乡下特产。井出的父亲去世早,他是靠在大阪工作的哥哥寄来的生活费度过大学生活的,于是情不自禁地想象,如果父亲还活着,大概一定会和哥哥一起围坐在火炉前默默对饮。对家乡和亲人的万千思念极其自然地化成了歌词。
北国之春》的作者远藤实是日本战后最具代表性的作曲家,曾获“日本唱片大奖功劳奖”和“国民荣誉奖”。“国民荣誉奖”通常授予广受国民爱戴,为社会带来希望的卓越人物。远藤是第16位获奖者,也是唯一的一位作曲家。在50年的创作生涯中,他共创作出5000多首歌曲。特点是简单明快的曲调中带有淡淡的乡愁。《北国之春》是他的代表作,创作于1***7年。
《北国之春》是一首北海道民歌,原意是歌颂奋斗者和创业者,是日本人奋斗精神的缩写。原唱为日本著名歌手千昌夫。他1***7年演唱这首《北国之春》,红遍日本。
这首歌的中文译者是我国著名音乐家吕远,他的代表作有《克拉玛依之歌》、《我们的生活充满阳光》、《泉水叮咚响》、《牡丹之歌》等。他回忆说这首歌是他在1***9年翻译的,由蒋大为在北体举办的大型音乐会上首唱。出人意料的是,蒋刚一唱完,全场掌声雷动,这首歌在中国一炮而红。随后迅速传遍全国,至今历经四十年,经久不衰。
吕远的歌词翻译水准功不可没,比如第一句,原文歌词中只有“白桦、蓝天、南风”几个词,而他译成“亭亭白桦,悠悠碧空,微微晚来风。”整个歌词风格既符合原来意境,又如中国古典诗词一般含蓄优美,余韵袅袅。
这首歌拥有深情开阔的意境,清新优美的歌词,悠扬动人的曲调。既饱含***,又含蓄内敛的风格,非常动人心弦。它道出了天下所有游子共同的心声,在人民心中引发了广泛而久远的共鸣!
北国之春内容摘要?
回答:北国之春内容摘要?
“婷婷白桦,
悠悠碧空,
微微南来风,
木兰花开山冈上,
北国的春天已来临————”
这是一首家喻户晓的日本歌曲,上个世纪八十年代初由我国著名作曲家吕远先生译成汉语,从此风靡大江南北。
这是一首思乡曲,是流落在外的儿女对远方的家乡和亲人无尽的思念的乡愁,真挚感人。
到此,以上就是小编对于北国之春书籍简介的问题就介绍到这了,希望介绍关于北国之春书籍简介的2点解答对大家有用。