大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于系列翻译词源有哪些书籍的问题,于是小编就整理了5个相关介绍系列翻译词源有哪些书籍的解答,让我们一起看看吧。
computer词源?
computer词根词缀解析:
前缀com-加强意义+词根-put-计算+后缀-er名词词尾,…者
Computer是一个英文单词,名词,翻译为“计算机,电脑,电子计算机”。
短语搭配
computer simulation计算机模拟
computer technology电脑技术
engine词源?
词缀en+gine词源,中文意思是n. 发动机,引擎;机车,火车头;专用装备,器械;工具,手段;驱动力,推动力
例如
A very severe explosion can damage the crankcase door and cause fire in the engine room.非常剧烈的爆炸会损坏曲轴箱防爆门,引起机仓着火。
These firms are regarded as the engine room of the economy.
推荐几本英语单词书?
2.李平武的两本书(一本红色讲词缀,一本蓝色讲词根,都是外研社出版的)。
3.英语词源趣谈(第2版),作者庄和诚,上海外教社出版。
1.《蝶变单词 英语词汇》
书里有很多插图,因为图像比文字印象更深刻,这样记单词的好处是,更容易记忆,记得更准。每个单词还附有经典例句,不仅是记住这个单词,更学习了一个正确的搭配和完整的句子,对写作文和语感的提升很有帮助。
2.《英语单词默写本》
左右页互译的,一边是默写英语,一边是默写中文翻译,背诵两遍记忆更劳,是按人教版教材单元顺序排列的,方便课上学完自己背,初中要求掌握的1900个重点词汇都有,初一到初三都能用,是同学们记单词工具书首选。
excellent词源?
excellent的词源为excel
例句
1.
He was an excellent journalist and a very fine man.
他是位杰出的记者,为人也非常正派。
2.
We made excellent time and arrived in Spain in two days.
我们一路很顺当,两天后就到了西班牙。
3.
The house was reported as being in excellent condition.
newspaper的词源?
Newspaper这个词源于15世纪的英国,最初指的是手写的新闻***。这些***通常由政治家、商人或其他社会领袖编写,然后传递给他们的支持者或其他感兴趣的人。
随着印刷技术的发展,新闻***变得更加普及和易于生产,逐渐演变成了现代报纸。这个词的组成也很有意思,news指的是新闻,paper则是指纸张。这个词的词源表明了报纸的起源和发展历史,也反映了人们对新闻和信息的渴望。
追根溯源,有关“新闻”一词的古今对接,还需从19世纪初传教士马礼逊身上找寻线索。
马礼逊自1808年开始编译《华英字典》,先后于1819年、1820年和1823年印行三部六卷。这部马礼逊尽15年心力完成的汉英、英汉辞书,被以后编撰辞书的传教士奉作“圭臬”。在《华英字典》中,马礼逊从古汉语中选择了“新闻、消息、信息”等词语对译news一词,并被卫三畏、麦都思、罗存德等人沿用。由此一来,news与“新闻”开始建立起了稳定的对译关系。
对于newspaper与“新闻纸”的对译,马西尼认为:“此词作为英语newspaper的仿译词,始见于叶钟进《英吉利国夷情记略》(1834)一文。此文收于Haiguo Tuzhi(第1893页)”。其实,无论是叶钟进的记略还是《海国图志》中的记载,对于newspaper的译用,最早都来自于以马礼逊《华英字典》为代表的传教士的翻译与使用。马礼逊将newspaper对译为“京报、京抄、辕门抄”,后来出现卫三畏、罗存德等人厘定的“新闻篇”“新闻纸”等词。早期传教士在编撰中对newspaper做了如下对译:
对此,大致可以从时间轴线上梳理如下:马礼逊最早将news与“新闻”对译,并将newspaper与gazette、京报等对译,郭士立则将newspaper与“新闻纸”互译,并将“新闻”“新闻纸”有关词语引入报刊实践领域,促成了这些词语的使用与传播。在其后传教士编撰的词典中,出现了newspaper与新闻纸、新闻篇、邸报、京报、邸抄等对译混用的现象。这一时期,newspaper的指称之物主要集中于古代“邸报”一类,暂时还没有衍生出现代“报纸”的含义。
希望我的回答对你有帮助
到此,以上就是小编对于系列翻译词源有哪些书籍的问题就介绍到这了,希望介绍关于系列翻译词源有哪些书籍的5点解答对大家有用。